O cinema é uma arte que envolve muitas áreas, desde a direção até a atuação e a edição. Mas há um grupo de profissionais que muitas vezes não recebe o reconhecimento que merece: os dubladores. São eles os responsáveis por dar vida e personalidade aos personagens em diferentes idiomas, permitindo que uma obra seja entendida e apreciada por públicos de diferentes lugares do mundo. E no filme Meu Malvado Favorito, em português, não foi diferente. Conheça agora os dubladores que deram voz aos personagens mais icônicos deste sucesso da animação.

Começando pelo protagonista, Gru, o vilão que se transforma em herói. Sua voz em português é interpretada pelo ator Leandro Hassum. Com uma carreira consolidada no cinema e na televisão brasileira, Hassum trouxe para a dublagem de Gru um tom sarcástico e irônico que se tornou uma das marcas registradas do personagem. Além disso, ele foi responsável por criar a voz de Vector, o antagonista da trama, que exige um estilo de fala mais agudo e irritante.

Já a voz de Margo, a filha mais velha adotada por Gru, é dublada pela atriz Miranda Cosgrove em inglês. Em português, quem assume este papel é a dubladora Fabiula Nascimento. Com uma carreira de sucesso no teatro e na televisão, Nascimento trouxe para a personagem uma voz mais séria e madura, refletindo a postura mais responsável de Margo.

Agnes, a filha mais nova de Gru e uma das personagens mais queridas pelo público, é dublada em português pela atriz Elsie Fisher. Em português, quem assume este papel é a dubladora Bruna Laynes. Com apenas 20 anos, Laynes já possui uma extensa carreira na dublagem de animações, tendo dado voz a personagens icônicos como a Princesa Sofia, de Princesinha Sofia, e a Penny, de Bolt: Supercão. Em Meu Malvado Favorito, ela trouxe para Agnes um tom mais doce e infantil, que conquistou a todos que assistiram ao filme.

Outro personagem que se destacou na trama é o Minion Stuart, um dos ajudantes de Gru. Sua voz em português é dublada por Pierre Bittencourt, que também é responsável por criar a voz de Dave, outro Minion. Com experiência em dublagem de animações e trabalhos em rádio e televisão, Bittencourt trouxe para Stuart um tom engraçado e malandro, que se tornou um dos destaques do filme.

Além desses personagens, há também outros dubladores que ajudaram a dar vida à trama de Meu Malvado Favorito em português. É o caso de Marcius Melhem, que dubla o Dr. Nefário, o fiel assistente de Gru, e de Maria Clara Gueiros, que cria a voz de Edith, outra das filhas adotadas por Gru.

Como podemos ver, os dubladores são profissionais fundamentais na criação de uma obra audiovisual, especialmente em animações e filmes que precisam ser dublados em diferentes idiomas para alcançar públicos de diferentes lugares do mundo. Em Meu Malvado Favorito, em português, os dubladores deram vida aos personagens de uma forma única, ajudando a criar uma experiência informativa e divertida para o público de língua portuguesa. A dublagem é uma arte que merece ser valorizada e reconhecida cada vez mais.